MAGYAR NEMZETI BIBLIOGRÁFIA
KÖNYVEK BIBLIOGRÁFIÁJA - WWW
HU ISSN 1417-1791
Könyvek | Periodikumok | Térképek | Kották | Hangfelvételek

2016 - 20. évfolyam, 3. szám

Címmutató Betűméret [+] | [0] | [-]
   

Bibliográfiai tételek szakrendben

Névmutató
Címmutató
Tárgymutató
ISBN, ISSN mutató


Impresszum

© OSZK &  Softing 1997-2016

Created at 2016/01/29 14:42:53
by MNBWWW (Vers 2.01 Release,
linked at Apr 8 2009 12:51:41)
Softing Ltd, Budapest, Hungary

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

1st World Conference on Innovative Animal Nutrition and Feeding, WIANF2015 →    806
3rd Conference of Cereal Biotechnology and Breeding, CBB3 →    880
14. Magyar Magnézium Szimpózium →    841
14th Hungarian Magnesium Symposium →    841
16th Blue Danube Symposium on Heterocyclic Chemistry →    827
50 tény, amit tudnod kell a második világháborúról →    969
50 tény, amit tudnod kell az első világháborúról →    1013
50 things you should know about the First World War (magyar) →    1013
50 things you should know about the Second World War (magyar) →    969
52 dolog, amit csinálhatsz a wc-n →    856
52 things to do while you poo (magyar) →    856
57th Georgikon Scientific Conference →    1030
70 cuentos y leyendas del bosque (magyar) →    1142
70 év az életveszély árnyékában →    1012
101 sütési tipp →    891
120 év a büntető hatalom szolgálatában →    1001
365 állatmese →    1253
1956 - Kossuth téri sortűz és emlékhelye →    968


A
A - B →   
1122
Accident (magyar) →    1218
Acta criminalia →    1008
Adatvédelmi kézikönyv pedagógusoknak →    1019
Add more -ing to your life (magyar) →    846
Adózási kézikönyvek →    1042
The adventures of Sherlock Holmes →    1158
The adventures of Sherlock Holmes (átd. kiad.) (magyar, angol) →    1158
The adventures of Tom Sawyer →    1159
The adventures of Tom Sawyer (átd. kiad.) (magyar, angol) →    1159
Advice on dying and living a better life (magyar) →    916
Az áfa jogalkalmazást elősegítő európai bírósági döntések →    1042
Affliction (magyar) →    1174
Agatha nyomoz →    1203
Agrohíd - hídember →    1034
Az agrozoocönológia alapvonalai →    844
Ahogy téged látnak →    820
Ahol a boldogság terem →    1157
Ajándék édesanyámnak →    950
Akik az életemre törnek →    1177
Akvarellek →    1201
Aleksej fon Lampe - voennyj agent barona Vrangelâ v Vengrii (magyar) (röv. kiadása) →    1015
Alekszej von Lampe, Vrangel báró katonai képviselője Magyarországon →    1015
Állam, válság, pénzügyek →    1022
Az állatok →    1297
Alma mater →    1041
Álmodnak-e az androidok elektronikus bárányokkal? →    1162
Álmok völgye →    1278
Az alvilág zsoldjában →    1255
Amerikából jöttem.. →    1231
"Amíg az ügy el nem fogy..." →    1119
Angol - magyar, magyar - angol tanulószótár →    1114
Anita Blake, vámpírvadász →    1174
Anjouk →    1235
Antropológiai vázlatok →    909
Arany Júlia →    1223
Aranykincs a velemi Szent Vidről →    977
Aranykincs a velemi Szent Vidről (angol) →    978
Az aranyváros titka →    1189
Archaeolingua. Series minor →    977, 978
Árnyékból a fényre →    1155
Árnyvadász →    1321
Ars docendi →    1079
Ars sociologica →    858
Asztrológiai tanulmányok →    813
Átok, titok és ígéret a népmesében →    958
Au fond du gouffre (magyar) →    1198
Auf der Spur der Robo-Räuber (magyar) →    1188
Avasi értéktár →    991
Avasi macskakövek →    991
Avenue des géants (magyar) →    1164
The Azusa Street Mission and revival (magyar) →    935
Az Azusa utcai misszió és ébredés →    935


B
Bábeli beszélgetés →   
1166
Bács-Kiskun megyei értékek →    992
Baleset →    1218
Balhüvelykem bizsereg →    1145
A balkán jóllét turisztikai és IKT vonatkozásai →    1041
Ballépések →    1285
Bánk bán →    1256
A Baradla-Domica-barlangrendszer →    830
Barátaink a ház körül →    1309
Barátnőm, Bori →    1172
Bármi áron →    1135
The basics of qualitative research (magyar) →    945
Bastei romantik →    1155
Báta, 1015-2015 →    988
The beach café →    1177
Beauty (magyar) →    1195
Bedtime math (magyar) →    825
Befejezhetetlen →    1128
Being mortal (magyar) →    906
La bella e il drago (magyar) →    1207
Bemutatkozik a Társadalomföldrajzi és Területfejlesztési Tanszék →    1046
Benső zarándoklat →    1096
Beomlott mondatok →    1138
Bepótolt nászéjszaka →    1133
Bermuda kincse →    1203
Beszédtechnika →    1069
Bianca →    1229
Bibliográfia az alkotmányról, az államról, az Országgyűlésről, a központi állami szervekről és a választási rendszerekről, 1000-2014 →    1010
Bibliotheca Baltoslavica Budapestiensis →    1112
Bihari értékek →    1098
The billionaire's trophy (magyar) →    1170
The bird with iron feathers →    815
Les biscuits (magyar) →    896
Black cab wisdom (magyar) →    1214
Blindman's bluff (magyar) →    1182
Boglár partjainál →    997
Bokáig pezsgőben →    1124
Bölcs gondolatok →    1214
Bölcsek ajándéka →    1139
Bölcsesség →    1230
A boldogság ajándéka →    907, 1141
Bolyai Farkas hőtani elméletei, kemencerakó, -öntő tapasztalatai →    826
Bookazine-tudástár →    1065
The bookstore on the corner →    1133
A Bornemisza-Mantskovit nyomda története →    1020
A borról →    890
Bought by the Greek tycoon (magyar) →    1133
Bought for the marriage bed →    1133
The boy who made them love →    1143
Branded with his baby →    1180
Brennendes Feuer (magyar) →    1179
A Brenner János Kollégium diákjainak imakönyve →    915
A bukovinai székelyek nyelvjárása →    1120
Bulldózer-franciatanfolyam kezdőknek →    1115
Bulldózer-némettanfolyam kezdőknek →    1116
Bulldózer-olasztanfolyam kezdőknek →    1117
Büntető eljárásjog →    1002
Busca a la casa de nines (magyar) →    1317
Busca en el reciclaje (magyar) →    1318
By the pricking of my thumbs (magyar) →    1145


C
C. G. Jung összegyűjtött munkái →   
857
Céltudatos gyülekezet →    940
Cenzúra? →    808
A Christmas carol (magyar) →    1163
Chromosome 6 (magyar) →    1154
The Churchill factor (magyar) →    979
A Churchill tényező →    979
A CIA története →    964
Cigány/roma nemzetiségi oktatás →    1060
Cinder & Ella (magyar) →    1199
Cinder és Ella →    1199
Circulaţia monetară romană pe teritoriul anticului Tibiscum →    983
Citadella →    1210
Citadelle (magyar) →    1210
City of ashes (magyar) →    1146, 1147
City of heavenly fire (magyar) →    1148
City of lost souls (magyar) →    1149
Clover the bunny (magyar) →    1150
Collectanea Athanasiana. V., Varia →    920
The cost of her innocence →    1170
Count Valieri's prisoner (magyar) →    1156
Csak rajtad múlik! →    1047
Családi háború →    1213
Családi komédia →    1229
Cseréljünk gyereket! →    1229
Csillagmajor (angol) →    1263
Csodák →    932
Csodálatos madárvilág →    843
Csodás karácsony →    1280
The curse, the secret and the promise in the folktale →    958


D
Damiano's return →   
1225
Dancing →    1174
The dangerous Jacob Wilde (magyar) →    1193
Dante fátyla →    1296
Dao de jing (magyar) →    930
Darth Vader and friends (magyar) →    1319
Darth Vader és barátai →    1319
A darvak tánca →    1244
Deadline →    1168
Debreceni Egyetem Társadalomföldrajzi és Területfejlesztési Tanszék 25 éve →    1046
Decem anni in Europaea Unione IV →    1003
Desire calls →    1170
Deutsche Schule Budapest, 1990-2015 →    1048
The devil's horseshoe and other stories →    1263
Diary of a wimpy kid : dog days (magyar) →    1184
Diary of a wimpy kid : Greg Heffley's journal (magyar) →    1185
Diary of a wimpy kid : the ugly truth (magyar) →    1186
Do androids dream of electric sheep? (magyar) →    1162
Dorozsmai arcképcsarnok I →    970
Dorozsmai füzetek →    970
Down the rabbit hole (magyar) →    873
Dr. Dark hihetetlen kalandjai →    1189, 1188
Dr Kitty Cat mentésre készen →    1150, 1151
Drága szépség →    1195
Drágább az aranynál →    1180
Drávaszög és Szlavónia Kollégium →    946
The dress (magyar) →    960
Dunántúli végeken →    1254


E
Édes Api! Drága Anyu! →   
971
Édes fogság →    1156
Édesítsd meg az életed! →    846
Egészség és kórság Nagymaroson →    1043
Egri csillagok →    1246
Az Egyház élő hagyománya →    917
Egymillió fontos alku →    1192
Egyszer volt.. →    854, 1073
Együtt az úton →    1049
Az együttnevelés útjai →    1050
Eine Einladung ins Ballett (magyar) →    1197
Az éjszakai szörnyeteg →    1207
Életem →    913
Életesemények lelki zavarai →    849
Életmentő német állásinterjúra készülőknek →    1028
Életmódváltók kézikönyve →    853
Életművészet →    816
Egy életút ága-boga →    1266
Eleventh International Miklós Iványi PhD & DLA Symposium →    1088
Egy elmebeteg nő naplója →    847
Az elmebetegségek pszichogenezise →    857
Elment a hajam →    1294
Egy elnök visszaemlékezései →    1072
"Előttem az utódom" →    1101
Elrendezett házasságok →    1167
Az első árny →    1321
Első szótáram →    1111
ELTE jogi kari tankönyvek →    1009
Eltűnt! →    1222
"Az eltűnt idő nyomában" →    850
Elveszett lelkek városa →    1149
Az emberiség története →    975
Emberségről példát, vitézségről formát →    981
"Embersorsok a viharban" →    1005
"Emésztő tűz van előtte, s körülötte erős forgószél" avagy Gondolatok az ószövetségi istenképről →    933
Emlékek formájában →    858
Emlékezés, identitás, diszkurzus →    947
Energia a mindennapokban →    871
English doctor, Italian bride →    1140
Az erdei manók legendái →    1142
Érdekes hangok →    1299
Erdők-mezők gyógynövényei I →    864
Egy erkölcstelen ajánlat →    1170
Az értelmes beszéd →    1069
Érzékek tengere →    1205
"...és én nem tudtam" →    1130
Es gibt ein Glück (magyar) →    1155
Az esélyteremtés missziója →    948
EU-jog →    1004
Európa diákkönyvtár →    1246, 1256
Európa perifériáján →    972
Európai kézikönyv a magánszféra- és a személyes adatok védelméről iskolák számára →    1021
Ez élet sötétsége →    1204
Ez mind mi vagyunk →    1051


F
Fabula aeterna →   
958
Facultates sine finibus →    994
Fajgazdag magkeverékek fejlesztése természetvédelmi gyeprekonstrukciós programokhoz →    881
Fajgazdag magkeverékek fejlesztése természetvédelmi gyeprekonstrukciós programokhoz (angol) →    882
The fallen Greek bride (magyar) →    1205
Faludi Ferenc magyar nyelvű versei →    1241
A fáraók titkai →    984
Farby wodne (magyar) →    1201
A farm állatai →    1300
The farm (magyar) →    1213
Fehér László →    1080
Fejős Éva könyvtára →    1165, 1175, 1195
Felicitas tanácsadója →    851
Felsőbb utasításra →    1143
Felszíni vizek fitoplankton alapú ökológiai állapotértékelése →    831
A fémkereskedelemről →    1024
Fényszentély a vókonyai pusztán →    1083
Ferals (magyar) →    1171
Figyelmeztetés nélkül →    1213
Film →    1270
Film anatómia →    1109
Flamenco és fakanál →    1224
Földi létezésed kincsei →    814
A főnix és a bárány városa →    986
Fontes historici Ordinis Fratrum Minorum in Hungaria →    926
A Fradi piros fehérben →    1075
Francia - magyar, magyar - francia tanulószótár →    1121
Francia konyha? Gyerekjáték! →    896, 897, 898, 899
Freakling (magyar) →    1187
The freedom of self-forgetfulness (magyar) →    925
Le fromage (magyar) →    897
Funkcionális integrációt támogató infrastruktúra-fejlesztés a Keszthelyi Kórház és a Hévízgyógyfürdő és Szent András Reumakórház együttműködésében →    1044
Funny faces in the jungle (magyar) →    1302
Funny faces on the farm (magyar) →    1303


G
Gaál József →   
1097
Gargantua →    1206
Gargantua (magyar) →    1206
Garmann titka →    1176
Garmanns hemmelighet (magyar) →    1176
Gazdálkodási kézikönyvek →    1026, 1027
Das Geheimnis der goldenen Stadt (magyar) →    1189
Gerinckontroll →    852
Die Geschichte des ungarischen Graurindes →    883
The ghost (magyar) →    1219
The gift of happyness (magyar) →    907
Gilded secrets (magyar) →    1144
Globalizáció és társadalom →    1031
Glossza →    1239
Gobbled by Ghorks (magyar) →    1228
Go-go girl és a lopott ékkő →    1175
Go-go girl sorozat →    1175
The golden treasure from Szent Vid in Velem →    978
Gombhoz a kabátot →    1223
Goodnight, Darth Vader (magyar) →    1107
Görögkatolikus papok történeti névtára →    920
Das grosse Conni-Weihnachtsbuch (magyar) →    1172
Gyanú →    1168
"Gyenesdiásikumok" gyűjteménye →    995
Gyerekcipőben a konyhában →    894
Gyilkos →    1183
"Gyorsabban, magasabbra, bátrabban" - de hogyan? →    1061


H
Ha eljő az éj →   
1227
"Ha Zemplin vármegyét az útas visgálja..." II →    993
Háborúk és békék →    973
Hajdú-Bihar megye helynevei →    996
Hajdúböszörményi és a Hajdúhadházi járás helynevei →    996
A Hajdúdorogi Egyházmegye és a Miskolci Apostoli Exarchátus 1850 és 1950 között felszentelt papjai →    920
Hajós →    1086
Halál és élet →    918
Halászat Tolna környékén →    889
Halpagár →    1240
Hamuváros →    1146, 1147
Hamvadó szerelem →    1243
The Happy Valley (magyar) →    1157
Haroun and the sea of stories (magyar) →    1209
Hárún és a mesék tengere →    1209
Határvonal →    1168
Hátizsákkal a vadonban →    1071
Házasságon innen és túl →    1250
Házi kedvencek →    1301
Hecseki és a kedves betörők →    1274
Hedwig Courths-Mahler felejthetetlen szerelmes regényei →    1155
The heist (magyar) →    1212
Helen Exley ajándékkönyv →    944, 955, 956, 961
Helikon zsebkönyvek →    847, 1163, 1134, 930
Her man in Manhattan (magyar) →    1231
A hercegnő és a varázspónik →    1306
The Heroes' Square →    1087
Hídégetés →    1254
A híres hatodik Ghork →    1228
History of the world in 1000 objects (magyar) →    975
Hódolat Katalóniának →    1200
Hogyan fejlesszük érzelmi egészségünket? →    855
Holt költők társtalansága →    1236
Homage to Catalonia (magyar) →    1200
A home for nobody's princess →    1231
Home front →    1213
A Hon- és Rendvédelmi Egészségügyi Dolgozók IV. Tudományos Szakmai Konferenciája →    1006
Hon, nemzet, függetlenség →    1245
A horrorfilm →    1109
A Hősök tere →    1087
How to develop emotional health (magyar) →    855
Hugs (magyar) →    1178
Hulló csillagok →    1254
Husband for a weekend (magyar) →    1229


I
I love baby animals (magyar) →   
836, 837
I love hugs (magyar) →    838
I love kisses (magyar) →    839
Ida regénye (eszperantó) →    1247
Igaz szeretet →    1105
Egy igazi balerina →    1197
Igaztalan vádak →    1135
Így emlékezz rám →    1165
Így főz Bernáth József stílusosan, lezseren →    892
Il était une fois... : L'encyclopédie du corps humain (magyar) →    854
Imádom az állatkölyköket! →    836, 837
Imakönyv →    922
Innováció a természettudományban →    810
Interdiszciplináris pedagógia és az oktatási rendszer újraformálása →    1052
Interdiszciplináris szakkönyvtár →    870
Introducing data protection and privacy issues schools in the European Union (magyar) →    1021
Irodalmi jelen könyvek →    815
Irodalmi pályaudvar →    1125
The iron heel (magyar) →    1191
Iskolák a társadalom peremén →    1045
Iskolapszichológia →    865, 1061, 845, 1067
ISZAK 2015 →    1007


J
Jamie's comfort food (magyar) →   
903
Janó és Janka →    1211
A Jászkunság arculata →    998
A jelen és a jövő analitikai eljárásai és technológiái az egészséges emberi környezetért →    822
Jelentések a magyar felsőoktatás minőségéről →    1062
Jesus calms the storm (magyar) →    1304
Jesus heals a lame man (magyar) →    923
Jézus élete →    936
Jézus lecsendesíti a vihart →    1304
Jézus meggyógyítja a bénát →    923
Jip en Janneke : Sinterklaas komt! (magyar) →    1211
Jó éjt, Darth Vader →    1107
A jó élet módja →    1190
Jó pofák a tanyán →    1303
Jó pofák a vadonban →    1302
Jó reggelt, gyerekek! →    1310
Jonah and the big fish (magyar) →    1305
Jónás és a nagy hal →    1305
Jövőegyetem könyvek →    1031
Júlia →    1196, 1192, 1152, 1232
Júlia különszám →    1170
A Júlia legszebb történetei →    1167
Just one last night →    1137


K
KAFF 2015 →   
1090
Kaposvári krónika, 1990-2014 →    980
Karácsony New Yorkban →    1242
Karácsonyi ének →    1163
Karácsonyi nagy Bori-könyv →    1172
A kaszinó szépe →    1152
Katolikusok Debrecenben, 1715-2015 →    924
Kekszek →    896
Kelet népe '80 →    1098
Kellemest a hasznossal →    1144
Képzelt lények könyve →    914
Kérek egy ölelést! →    838
Kérek egy puszit! →    839
Keresd meg a babaházban! →    1317
Keresd meg az újrahasznosítható anyagokat →    1318
Keresem önmagam →    1168
A keresztfa közelében.. →    1095
Kettős identitás fejlesztését elősegítő szakmai program kidolgozása és kísérleti bevezetése →    953
Kettős terápia →    1180
Kézen fogva, Te vezess utamon! →    1272
Kézikönyv a gyógytestnevelés mozgásanyagához →    869
A KGB története →    965
Kikiáltom magam →    1284
Kilenc vesszőparipa →    1269
Killer (magyar) →    1183
A kincses sziget →    1161
Kincset adnak a jövőnek →    942
Királyi családok bitófán és vérpadon →    989
Királyi játszma →    1232
Királyi törvény →    927
Királyi törvény : bemutatkozás & hitvallás, Ekklesia Keresztény Gyülekezet →    927
Királylányos könyv →    976
Kis természetkalauz →    842
A kisgazda →    1279
Kiskobold →    1267
Kiskobold és a szőrös idegen →    1267
Kiskönyvtár az áfáról →    1029
Kiskunfélegyháza, Bugac, Bugacpusztaháza, Gátér, Jászszentlászló, Kunszállás értékei →    811
A kitaszított →    1187
Klasszikusok magyarul - angolul →    1158, 1159, 1160, 1161
Der kleine Drache Kokosnuss - feuerfeste Freunde (magyar) →    1131, 1132
Kockázatos flört →    1137
Kókusz Kokó, a kis sárkány →    1131
Kókusz Kokó, a kis sárkány és barátai →    1132
Kollégiumi drámagyűjtemények →    1257
Konfliktuskezelés →    912
A konfliktuspedagógia elméleti és gyakorlati háttere a testnevelő tanárok munkájában →    1058
Könyörtelenül... : a KGB története (új kiadása) →    965
Körforgás →    1290
Körmendi Lajos összes művei →    1259
Környezetvédelem és keresztény felelősség →    823
A korrupció →    1008
Kortalan szereleméhség →    1170
Köszönet a legnagyszerűbb anyának →    944
Közel a távol →    1233
Közfoglalkoztatás, 2015 →    1026
Közigazgatási jog →    1009
Kozmetikai készítmények sikerének titka →    872
Kresťanské manželstvo ako veľké mystérium v kommunikácii s kresťansko-sociálno-pedagogickým poslaním integrovanej rodiny v súčasnom modifikovanom svete →    929
Kritikai elméletek →    905
Kromoszóma →    1154
Krtek a sněhulák (magyar) →    1308
Különös repülőgépek →    878
Kulturális örökségvédelmi szakmafejlesztési program →    812
A kutatás-fejlesztés (K+F) helyzete és megoldandó feladatai a vízügyi ágazatban →    1035
Kutatási jelentések →    1055
A kvalitatív kutatás alapjai →    945


L
A labdarúgás technikai mozgásanyagának oktatás módszertani javaslatai →   
1074
Lángmarta dél →    1235
Lángoló tűz →    1179
A lány, aki nem beszélt →    1291
Large-scale grassland restoration →    882
A latin szerető →    1225
Legacy (magyar) →    1220
A legdrágább nagymamának →    956
Legenda o Świętej Jadwidze →    931
A legjobb apának →    955
A legjobb barátnak →    961
Legjobb séfünk az olvasónk →    895
Legyen világosság! →    937
Lehetőség →    953
A lélegeztetés gyakorlata →    859
Lenn, a nyúl üregében →    873
"A Lévay" és Lévay →    1127
Lévay füzetek →    1127
Liber de modo bene vivendi (magyar) →    1190
El libro de los seres imaginarios (magyar) →    914
Life hacks (magyar) →    900
Life-giving root →    1084
Limara a nagyvilágban →    904
Little matchmakers →    1229
Lol →    1199
Looking for me →    1168
Lovak →    1276
Lulu naplója →    888
Lumpi Lumpi gyógyító meséi →    1208, 1207
LVII. Georgikon Napok →    1030


M
Machiavelli Magyarországon →   
963
Magyar históriák →    974
A Magyar Névarchívum kiadványai →    1113, 996
Magyar örökség I.-II →    1089
Magyar református egyházak javainak tára →    938
A magyar történelem vitatott személyiségei →    982
A Magyar Vasúttörténeti Park másfél évtizede →    1092
A magyarországi obszerváns ferencesek eredetiben fennmaradt iratai, 1448-1526 →    926
Maid for Montero →    1170
Máltai népmesék →    959
The man from her wayward past (magyar) →    1223
A man like Morgan Kane (magyar) →    1135
Megamasinák →    1311, 1312, 1313
Megíratlanul →    1168
Megmaradásunk jelképe a magyar szürke →    883
A megújuló energiaforrások felhasználásának meteorológiai vonatkozásai →    834
The melody of secrets →    1177
Mennyei tűz városa →    1148
Mentálhigiénés kultúra →    849
Mert egyszer meghalunk →    906
Mesebeli Fufi →    1282
Mesék lányoknak →    1258
Mesélő ceruza →    804
Mesés számok, számos mesék →    825
Message in a bottle (magyar) →    1215
Mészöly Miklós művei →    1270, 1271
Mézesmadzag →    1194
Mi az oka, hogy Magyarországban a játékszíni költőmesterség lábra nem tud kapni? →    1256
Miért marad? →    1011
Milliomos észjárás sorozat →    1025
Milyen fa ez? →    842
Minden titkok tudói →    964, 965
Mindenkinek! →    1277
Mindennapi trükkök →    900
Mintakönyv →    934
Miracles (magyar) →    932
A mirror image of a mirror image →    1085
Miskolci jogtudományi műhely →    1003
MKE 2. Nemzeti Konferencia →    828
The modern book of the dead (magyar) →    910
Modern halottaskönyv →    910
Moriarty →    1177
Moriarty (magyar) →    1177
A mosoly ajándéka →    868
MOSZT füzetek →    1015
MOSZT könyvek →    972
Mouseton Abbey →    1298
Mouseton Abbey: the missing diamond (magyar) →    1298
Mozaikok Örkénytábor történetéből, 1875-2015 →    1014
A műhely →    1078
Múló percek →    1293
Múlt századi történetek →    1262
Múltidéző 2 →    1054
A multikulturális környezet kihívásai a magyarországi nagyvállalatok vezetői körében →    951
A mumus és a vizsgadrukk →    1208
Una musica bestiale (magyar) →    1208


N
Nádor Judit és a Zsolnay gyár →   
1094
Nagy Ramakönyv, 2015 →    901
Nagyerdei almanach könyvek →    908
A nagyhatalmak harca Eurázsiában →    962
Nagymarosi füzetek →    1043
Nagyszótár tanulóknak →    1122
Nebet Het, a halottak úrnője →    1265
Nélkülözhetetlen italok a gasztronómiában →    893
Nemzet főtere füzetek →    968
Népesség- és településföldrajz →    999
Népfőiskolai füzetek →    946
A nevelésszociológia alapjai →    1059
Neveletlenek →    1135
A New York times sikerszerzője →    1182, 1212
Nézd meg az anyját.. →    1167
Nézetek ütköztetése →    966
The night falling (magyar) →    1227
Nők a tudományban →    809
Nők lapja műhely →    862
The notebook (magyar) →    1216
Nudli kutya →    1151
Nyaramnak alkonyán →    1273
Nyári románc →    1133
NYC angels: Flirting with danger (magyar) →    1137
NYC angels: The wallflower's secret (magyar) →    1143
NYC angels: Unmasking Dr. Serious (magyar) →    1180
Nyelv és kép →    1118
Nyelv és misztikum →    908
Nyelvi anekdoták →    805
Nyereményjátékok, promóciók adózásáról →    1032
Nyomtalanul →    1144


O
Ó, cukor! →   
879
Oedipe sur la route (magyar) →    1136
Az Oera Linda kézirat →    807
Officina musei →    1289
Oh sugar! (magyar) →    879
Oidipusz úton van →    1136
Ökoanyu a konyhában →    862
Ökonómia és ökológia →    1038
Ókor-történet-írás →    939, 1038
Ölelések →    1178
Oliver Twist →    1160
Oliver Twist (átd. kiad.) (magyar, angol) →    1160
Olvasó cinke →    1197
Le ombre della Senna (magyar) →    1169
Once a playboy... (magyar) →    1140
One mom too many →    1167
Az önmagunkról való megfeledkezés szabadsága →    925
Önpusztító nemzeti habitus →    949
Az öreg plébános levelei →    1287
Óriások útja →    1164
The original surviving documents of the Hungarian observant franciscans, 1448-1526 →    926
Örökség →    1220
Örökségünk Halmosbokor →    985
Oroszország népeinek története és kultúrája sorozat →    973
Orrfújós mese →    1292
Az örvény fenekén →    1198
Osiris diákkönyvtár →    1206
Őszi Radiokémiai Napok 2015 →    829
Otthonos ízek →    903
Outcast →    1102


P
Palomino →   
1221
Palomino (magyar) →    1221
Pannoniai vallástörténet →    939
Párhuzamos vizsgálatok: általános orvos, fogorvos, gyógyszerész osztatlan mesterszakok →    1062
Pásztordinasztiák Balmazújvároson →    887
Pásztortüzek →    1261
A pataki iskolamúzeum gyűjteményei →    934, 934
Pate szupertitkos blogja →    1202
Paten aikakirjat (magyar) →    1202
Les pâtes (magyar) →    898
Példák az áfatörvény alkalmazásához →    1029
Pénzügypolitika és pénzelmélet →    1023
Die perfekte Flinte (magyar) →    1016
Pil og bue-misteriet (magyar) →    1173
Piros mesekönyv →    1234
Piroska és a farkas igaz története →    1281
Piruett, a balettpóni →    1306
Pitypang nyuszi →    1150
A playboy vezeklése →    1196
Playboy's lesson (magyar) →    1196
Playing the royal game (magyar) →    1192
Polcz Alaine művei →    1128
Pompi, a tűzoltó manó →    1288
Pontos észrevételek Mészöly Miklóstól Nádas Péterig és vissza →    1129
Portré Dr. Bugyi István sebészprofesszorról →    860
Portré- és kézrajzolás →    1099
Posy the puppy (magyar) →    1151
A price worth paying? →    1231
The princess and the outlaw →    1133
Proceedings of 11th International Scientific Conference on Mineral Waters of the Carpathain Basin →    833
Prof. Dr. Süli-Zakar István, DSc. munkássága →    1000
A profitmaximalizáló vállalkozó →    1025
Prospero sziluettje →    1126
Psychogenese der Geisteskrankheiten (magyar) →    857
Psychologie religieuse (magyar) →    870
Pszichológia és társadalom →    945, 947
A puma tekintete →    1193
The purpose driven church (magyar) →    940


Q
The queen of the Tearling (magyar) →   
1181


R
Rá se ránts, Bonita! →   
1140
A rablás →    1212
A rablórobotok nyomában →    1188
Ragály →    1174
Rájátszás: Szívemhez szorítom →    1275
"A rakodópart alsó kövén..." →    1056
Rákos voltam, de már elmúlt! Asszem →    861
Reader's Digest válogatott könyvek →    1168, 1177, 1213
Reclaiming his pregnant widow →    1144
Régi magyar drámai emlékek, XVIII. század →    1257
Régi módi →    1167
Regős István →    1091
Rejtélyes elődök →    818
Rejtélyes energiák →    863
A rejtélyes íjászverseny →    1173
Remember me this way (magyar) →    1165
Rendi társadalom - polgári társadalom →    954
A rendszerváltáshoz vezető út →    1039
Res militares antiquae II →    987
Résnyi betekintés a magyar nóta világába →    1103
Retörki könyvek →    1039, 808
Rezisztens csemegeszőlők termesztése házi kertekben →    884
The right choice →    1225
Rock-a-bye baby →    1167
Roma gyermekek nevelése és segítése →    1063
Romana →    1224, 1193, 1156, 1205
Romana különszám →    1133, 1231
A Romana legszebb történetei →    1225
Romano de Ida →    1247
Egy ropi naplója →    1184, 1185, 1186
The Rosie project →    1213
A Rosie-projekt →    1213
Röviden szólva... →    1032
A royal world apart (magyar) →    1232
A ruha →    960
Russkij âzyk v Vengrii →    1112


S
Sadudaerdna, 2009-2015 →   
1082
Sajtok →    897
Sakkban tartva →    1231
A sárkány szolgálói →    1286
Sarki könyvesbolt →    1133
Saulus →    1271
Scherlock, Lupin & én →    1169
The secret of the success of cosmetics →    872
The secret wedding dress →    1223
Segédkönyvek a nyelvészet tanulmányozásához →    1069, 1069, 1118
Selyem →    1134
Sensus fidei fidelium →    917
Sensus füzetek →    1129
Serdülőkor: normatív krízis vagy deviancia? →    865
Seta (magyar) →    1134
Sheltered by her top-notch boss →    1140
Sherlock Holmes kalandjai →    1158
Sikonda-fürdő története, 1927-2014 →    867
Single dad →    1135
Socialite's gamble (magyar) →    1152
Soha nem feledtelek →    1137
The Spanish billionaire's mistress (magyar) →    1224
The special gift for my mother (magyar) →    950
The special gift of a smile (magyar) →    868
The special gift of happiness (magyar) →    1141
The special gift of love (magyar) →    1217
Speculum historiae Debreceniense →    986, 993
Sport és egészségturizmus alapjai →    1036
SpringMed életmód könyvek →    853
Star wars →    1107, 1108, 1319
Studia Cingarorum →    948, 1063
Studia folkloristica et ethnographica →    1110
Studia Ignatiana →    1066
Studies in the history of the Reformed Church in Hungary →    921
Suspicion (magyar) →    1168
Sweet tooth (magyar) →    1194
Szabályzatminták költségvetési szervek részére →    1027
A Szajna árnyai →    1169
Szakácskönyv kétbalkezeseknek →    902
A szakadék szélén →    943
Számviteli kézikönyvek →    1037
A számviteli törvény módosítása 2016-tól →    1037
Szárnyas nap →    848
A szavak →    1314
A szelektív hulladékgyűjtés →    874, 875
A Szelényi Gusztáv Alapítvány kiadványai →    844
Szelíd vadóc →    1223
A szellem →    1219
Személyiségzavarok →    849
Szemfényvesztés →    1182
Szemléletformálás, érzékenyítés a középiskolákban →    1064
Szent Hedvig legendája →    931
Szenvedélyek hálója →    952
A szerelem ajándéka →    1217
Szerelem ellen nincs orvosság →    1140
Szerelmem, Toscana →    1225
Szerelmünk lapjai →    1216
Szerencsés baleset →    1167
Szeress és nevess! →    1135
Szeress így, ahogy én! →    1307
A szeretet antológiája →    1248
Szigorúan csak szex →    1170
Szindbád hazamegy →    1268
A színek →    1315
Sziú voltam →    1252
Szívem gyémántjai →    817
Szívhang →    1180, 1143, 1137
Szívhang különszám →    1140
Szlovákiai Református Keresztyén Egyház XI. Barsi Református Egyházmegye II →    938
Szofi varázsol →    1249
A szót, a kékmadárként szálldosót →    1226
SzövegKönyv →    1123
Szüret San Sebastianban →    1231


T
Taizé ma →   
911
Talpra magyar! →    974
Tanácsadói könyvek →    1026, 1027, 1032, 1037, 1042
Tanár leszek →    1068
Tánc és közösség →    1110
Tánc →    1174
Tanszéki életrajzok →    1000
Tanulási készségek és az alulteljesítés mérése - a KATT kérdőív →    845
A tanulási stílus mérése →    845
Tanulj külföldön! →    1065
Tanulmányok a Magyarországi Református Egyház történetéből →    921
Tanulógép →    1057
A tanya →    1213
A tanya állatai →    1316
Tao te king →    930
Tápláló gyökér →    1084
Társadalmi felelősségvállalás →    1066
Társas készségeket fejlesztő kiscsoportos tréning 12-18 évesek számára →    1067
A társas, társadalmi viszonyok →    1068
Te és a többiek →    821
Te is meggyógyulhatsz! →    919
Tear királynője →    1181
Tehetségvadász könyvek →    1057
A tél fiai →    1254
A téli tücsök meséi →    1237
Tengerparti kávézó →    1177
Tények és tanúk →    1124
Természetkímélő gazdálkodás szikeseken →    886
Il tesoro delle Bermuda (magyar) →    1203
A test a társadalomban →    954
Tészták →    898
Thália papja →    1106
Thank you to the best mother ever (magyar) →    944
This is all us →    1051
This present darkness (magyar) →    1204
Those who wish me dead →    1177
Tibeti halottaskönyv →    941
Tiffany →    1144
A Tihanyi összeírás mint helynévtörténeti forrás →    1113
Tim mesterdetektív és társa →    1173
Tiptoe the magic ballet pony (magyar) →    1306
A tiszta beszéd →    1069
Tiszta fényű tudat →    916
Titánember →    1320
Titkok könyve →    819
Titkok könyvtára →    815, 815
Titkok melódiája →    1177
To the greatest dad ever (magyar) →    955
To the most fabulous friend ever (magyar) →    961
To the most-loved grandma ever (magyar) →    956
A tökéletes puska →    1016
Tom Sawyer kalandjai →    1159
Topolyai fiúk →    1295
Törésvonalak →    957
Törökország közlekedése →    877
Tóth Ágoston honvéd ezredes, a katona és a térképész, 1812-1889 →    1017
Tourism and ICT aspects of Balkan wellbeing →    1041
Tours, caricatures →    1081
La tradition et la vie de l'Église (magyar) →    917
A transzcendentálpragmatikai diskurzuselmélet →    905
Treasure island →    1161
Treasure island (átd. kiad.) (magyar, angol) →    1161
Treasures of Veszprém county →    990
True love (magyar) →    1105
A tükörkép tükre →    1085
Túrák, karikatúrák →    1081
Tüzes szempár →    1225
Tűz-hely füzetek →    1011
Twist Olivér →    1160
The tycoon's instant daughter →    1135


U
Úgy szeretném.. →   
1264
Ügyvédet akarok →    1170
Új titkok könyve →    819
Új város családi zsebkönyvek →    942
Ultimate temptation →    1225
Unwritten →    1168
Az úszásmozgások oktatásának gyakorlati lehetőségei és módszertana →    1076
Útitárs →    928
Üzenet a palackban →    1215


V
Vadak →   
1171
Vadállatok hazájában →    840
Vadászatok →    1077
Vader kicsi hercegnője →    1108
Vader's little princess (magyar) →    1108
A vakond és a hóember →    1308
Válassz foglalkozást! →    1040
Vállalkoznék, de.. →    1033
Valláslélektan →    870
Változó mesevilág →    1281
Vanília →    899
La vanille (magyar) →    899
Vanished (magyar) →    1222
Várandós mamák tanácsadója →    851
Váratlan-várt visszatérés →    1225
A vaspata →    1191
A vastollú madár →    815
Vegasi esküvő →    1223
Végtelen horizont →    1251
Vers de nouvelles solidarités (magyar) →    911
Versbe zárt évek →    1283
Veszettek →    1238
Veszprém megyei értékek →    990
Vidékkönyv →    1260
Vigyél magaddal! →    923, 1304, 1305
Világörökségek Magyarországon →    824
Világörökségek Magyarországon (angol) →    1100
Világsikerek →    1183
A villa titka →    1133
Visszaemlékezés az elmúlt évtizedekre →    885
Visszanyert boldogság →    1143
Visszatérések tengerárja →    1153
Víz a városban: alkalmazkodás a klímaváltozáshoz →    832
Víz- és szennyvízkezelés az iparban, VSZI'15 →    876
A víz hiánya és többlete mint potenciális veszélyforrás →    835
A vizuális nevelésről →    1053
Vizuális nyelv →    1079
Vőfélykönyvek és vőfélyversek a 19. században →    1289
Volt egyszer egy playboy.. →    1140
Vörös pöttyös könyvek →    1146, 1147, 1148, 1149, 1285
Vyber si své povolání (magyar) →    1040


W
Waking up married →   
1223
A walk in the woods (magyar) →    1071
War matters →    967
Weʾanwkiy lʾ yadaʿti (magyar) →    1130
Weggeleit (magyar) →    928
Welcher Baum ist das? (magyar) →    842
Werte des Komitats Veszprém →    990
When it's right →    1167
Whiskey sour (magyar) →    1175
Why does she stay? (magyar) →    1011
Wine quotations (magyar) →    890
Wisdom (magyar) →    1230
Without warning →    1213
Wlislocki Henrik Szakkollégium →    1070
Women scientists (magyar) →    809
The workshop →    1078
World heritage sites in Hungary →    1100
World War S →    1286


X
X. Critical Care Days in Pécs →   
866
X. Pécsi Sürgősségi Napok →    866


Y
You can be healed (magyar) →   
919


Z
Zab-chos zhi khro dgongs-pa rang-grol : Bar-do thos-sgrol chen-mo (magyar) →   
941
A zene és Dorog →    1104
Zsidó hősök a hazáért →    1018
Zsolnay építészeti kerámia az Osztrák - Magyar Monarchia korában →    1093