
A kiállítás nagy mértékben gazdagítja az olasz könyvről és irodalomról alkotott képünket. Lehetőséget biztosít a magyar közönség számára, hogy megismerhesse ennek az ex librisnek, mint művészeti formának néhány gyöngyszemét, és tiszteleg egy olyan tevékenység előtt, melyben nemcsak az elkötelezettség és a szenvedély, hanem a hozzáértés és a kutatási szándék is megmutatkozik.
Antonio Bandirali fotóművész kiállítása. A tárlatot a Genezis – a bibliai Teremtés könyve – ihlette képek, a Poklot, Purgatóriumot és Paradicsomot megidéző fotó-és videoinstallációk, az Isteni színjáték néhány régi kiadása, valamint Babits Mihály Dante-fordításának eredeti kézirata teszik igazán különlegessé.
A Magyar Kézművességért Alapítvány idei, a Magyar kézművesség – 2013. Szent István és kora – kézműves szemmel című pályázatának válogatott anyagát bemutató kiállítása tekinthető meg az Országos Széchényi Könyvtárban.
Tóth István fotóművész 2002-ben az elsők között ajándékozta alkotásait az Országos Széchényi Könyvtár Jelenkori Fotóművészeti Gyűjteményének. Több mint 240 felvétele a magyar fotográfia történetének fontos fejezetét képviseli. Az idén 90 esztendős művészt alkotásaiból válogatott jubileumi kiállítással köszöntjük.
Több korabeli feljegyzésből azt is megtudhatjuk, hogy mit játszottak az árvíz előestéjén a nemrégen felavatott pesti Magyar Színházban, a későbbi Nemzetiben, hogy aztán másnaptól már a vízben álló Thália temploma is oltalmat nyújtson több száz menekültnek. A kor „fotográfusai” metszeteken és litográfiákon örökítették meg, és a kőnyomatos sokszorosítási eljárás segítségével terjesztették szerte a birodalomban a látottakat.
Március 22-én nyílt meg a Szép Magyar Térkép 2012 című pályázatra benevezett térképeket bemutató kiállításunk. Ez a verseny 1996-ban indult útjára azzal a céllal, hogy emelje a magyar térképkultúra színvonalát és elősegítse az igényesen kivitelezett térképek térhódítását.
„Egy fiatal zeneszerzőnek a neve, akinek már első opusza ─ most jelent meg ─ kényszerít, hogy foglalkozzunk vele. „Poémes”, ez a címe a kis füzetnek és a cím francia volta mintegy jelzi is Zágon hajlamait, ambícióit, művészi vágyait. Nem azt, hogy Zágon végképp a francia impresszionista zene mágneses bűvkörébe került, hanem hogy szívesen tanul tőlük, mert már ─ hogy is mondjam ─ születésétől fogva Debussy-ékkal (vagy még inkább Ducas-szal) áll lelki-zenei rokonságban.” Csáth Géza, Nyugat, 1911. 3. szám
Kiállítás és múzeumpedagógiai program. Az 1848–49-es forradalom és szabadságharc 165. évfordulójának alkalmából rendezett kiállításunk az Országos Széchényi Könyvtár gazdag gyűjteményeiből válogatva mutatja be történelmünk jelentős eseményét és meghatározó két alakját, valamint a kiegyezést követően kibontakozó 1848 köré épülő kultuszt.
Az Országos Széchényi Könyvtár a Magyar–Olasz Kulturális Évad tiszteletére könyvművészeti kiállítást rendez, melyen reprezentatív válogatást mutat be a bellunói Colophonarte Kiadó művészkönyveiből.
"Útjuk során megpihentek Ankarában is, ahol egy romtemplom megmaradt falában rábukkantak az Augustus császár tetteit megörökítő propaganda-szöveg máig legteljesebb maradványára. A lelet a tudománytörténetben Monumentum Ancyranum (Ankarai emléktábla) néven híresült el."